О ТРЕБОВАНИЯХ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ К ПЕРЕВОДЧИКУ В АДМИНИСТРАТИВНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ
(Стр. 204-207)

Подробнее об авторах
Баловнева Валентина Ивановна канд. юрид.наук, доцент кафедры административного и финансового права
Оренбургский государственный университет
Оренбург, Россия
Оплатить 390 руб. (Картой) Оплатить 390 руб. (Через QR-код)

Нажимая на кнопку купить вы соглашаетесь с условиями договора оферты

Аннотация:
Данная статья исследует требования, предъявляемые законодателем к переводчику в административном судопроизводстве. В законе нечетко сформулированы такие требования, что вызывает определенные сложности у правоприменителя.
Образец цитирования:
Баловнева В.И., (2019), О ТРЕБОВАНИЯХ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ К ПЕРЕВОДЧИКУ В АДМИНИСТРАТИВНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ. Проблемы экономики и юридической практики, 4 => 204-207.
Список литературы:
Волосова Н.Ю., Шмелева Е.С. О проблеме определения компетенции переводчика в уголовном судопроизводстве // Вестник Восточно-Сибирского института МВД России. - 2018. - № 3. - С. 128-134
Комментарий к Кодексу административного судопроизводства Российской Федерации (постатейный, научно-практический) / [Д. Б. Абушенко и др.] под ред. В. В. Яркова, Уральский гос. юридический ун-т. - Москва : Статут, 2016. - 1293 с.
Ковалевская Н.В., Волосова М.В. Переводческая эквивалентность в уголовном судопроизводстве: правовая сущность и правовые последствия ее отсутствия // Пробелы в российском законодательстве. - 2012. - № 5. - С. 207-209
Лупарев Е.Б. Иностранные переводчики в административном судопроизводстве // Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право. - 2019. - № 2. - С. 151-158
Скрынник И.К. Переводчик в российском судопроизводстве: проблемы и пути их разрешения // Трибуна ученого. - 2019. - № 2. - С. 21-28
Темкина В.Л., Антонова А.В., Волосова Н.Ю., Волосова М.В. Участие переводчика в уголовном судопроизводстве: лингвистические, правовоые и организационные вопросы // Пробелы в российском законодательстве. - № 2012. - № 2. - С. 187-189
Чепурная А.А. Язык судопроизводства и правовой статус переводчика // Актуальные проблемы современного законодательства: Материалы IV всероссийской межвузовской научно - практической конференции (г. Москва, 27 апреля 2016 г.): в 2 т. Т. 2 / отв. ред. А.Г. Забелин. Московский финансово-юридический университет МФЮА. - М.: МФЮА, 2016. - С. 225-228
Catherine Way The Challenges and Opportunities of Legal Translation and Translator Training in the 21st Century // International Journal of Communication. - 2016. - № 10. - Р. 1009-1029
Williams, C. (2011). Legal English and plain English: An update. ESP Across Cultures, 8, 139-151. URL: Retrieved from https://www.academia.edu/1619329/Legal_English_and_Plain_language_an_update
Das Dolmetscherrecht im Land Sachsen-Anhalt URL: https://bildung.sachsen-anhalt.de/bildungsthemen/uebersetzen-und-dolmetschen/dolmetscherrecht-lsa/