Юридическая лингвистическая экспертиза как часть юридической техники
(Стр. 215-218)

Чтобы читать текст статьи, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в систему
Аннотация:
Статья посвящена юридической лингвистической экспертизе как части юридической техники. Подробный анализ юридической лингвистической экспертизы - вопрос актуальный. Новизна статьи заключается в том, что делается акцент на решение вопросов юридической лингвистической экспертизы с помощью юридической техники. Внимание уделено классификации терминов как элементов юридической техники. Статья может быть использована как теоретический материал, чтобы обогатить знания в сфере юридической лингвистической экспертизы. Статья имеет практическое применение при решении вопросов о том, когда требуется назначение юридической лингвистической экспертизы. Юристы и лингвисты могут извлечь из статьи реальную пользу.
Образец цитирования:
Горбатенко О.Г., (2014), ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА КАК ЧАСТЬ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕХНИКИ. Пробелы в российском законодательстве, 4: 215-218.
Список литературы:
Большой юридический словарь / Под ред. А.Я. Сухарева, В.Е. Крутских. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА - М, 2004. - 704 с. - (Серия «Библиотека словарей» «ИНФРА-М»).
Логвиненко Е.А. Электронные документы как доказательства в расследовании преступлений// Пробелы в российском законодательстве. - 2014. -№ 2.
Правовая экспертиза российского законодательства: учеб. - практ.пособие / Н.М. Мамитова, - М.: Норма: ИНФРА - М, 2013. - 208 с.
Россинская Е.Р., Галяшина Е.И. Настольная книга судьи: судебная экспертиза. - Москва: Проспект, 2014. - 464 с.
Судебная экспертиза: типичные ошибки / под ред. Е.П. Россинской. - Москва: Проспект, 2014. - 544 с.
Gorbatenko O.G., Neda Kameh Khosh The role of the court interpreter// Бизнес в законе.-2014.-№3.
Ключевые слова:
юридическая лингвистическая экспертиза, юридическая техника, эксперт, компетенция, высказывание.